Acadêmica
[Tradução] 9 Dicas de Escrita Para Pessoas Não-Brancas
por Nikesh Shukla *
Tradução: Camila Cerdeira**
Essa tradução é um copyleft do texto 9 Writing Tips for People of Colour
1. A experiência universal é uma mentira. Isso não existe. A experiência universal é para pessoas brancas. O …
LE BUTCHERETTES E O GROTESCO FEMININO*
porque, como uma feminista, desafio as crenças culturais/religiosas coletivas
de origem masculina dos indo-hispânicos e anglos; Entretanto, tenho cultura
porque estou participando da criação de uma outra cultura, uma nova história
para explicar o mundo e a
ALICE CAYMMI, “RAINHA DOS RAIOS” E A SUBVERSÃO DAS TECNOLOGIAS DE GÊNERO
Alice Caymmi |
…Definição de
“tecnologia de gênero”: em
texto clássico, a teórica feminista Teresa de Laurentis descreveu o papel da
mídia na construção/forja duma donzela de ferro (o “ser mulher”) que
repete crenças sobre o que é ser
homem/mulher,
TRADUÇÃO: Quem pode falar? (Grada Kilomba)
WHO CAN SPEAK?” [*]
Autora: Grada Kilomba
Tradução: Anne Caroline Quiangala
Todo semestre, no primeiro dia do meu curso, direciono algumas questões à turma. Primeiro nós contamos quantas pessoas temos na sala para ver quantas serão capazes de responder. …
Apenas (mais) um pensamento inocente
…Não é que eu
Seja racista…
Mas existem certas
Coisas
Que só os NEGROS
Entendem.
Existe um tipo de amor
Que só os NEGROS
Possuem,
Existe uma marca no
Peito
Que só nos NEGROS
Se vê,
Existe um sol
Cansativo
TRADUÇÃO: “Branco não é uma cor” (Entrevista com Grada Kilomba)
Grada Kilomba
Escritora, Artista Interdisciplinar, Psicanalista e Teórica Pós Colonial e Descolonial.
Atualmente é Professora convidada o Departamento de Estudos de Gênero na Universidade de Humboldt (Berlin)
|
“BRANCO NÃO É UMA COR”*